العطش : ديلميرا أغوستيني | ترجمة : طلعت شاهين

  

 

قلت للساحرة

أنا عطشى، وعطشي حارق،

*

فحملتني إلى وادٍ أخضر عميق وبرّاقٍ

إلى حيث يوجد جدولٌ ماسيٌّ

قالت: اشربي

كنت أحترق،

وكان صدري شظايا.

*

شربتُ،

شربتُ الدم الزجاجيّ…

يا لها من رطوبة!

يا له من صفاء

ما أجمل الإحساس الإلهي.

 

ديلميرا أغوستيني – شاعرة من الأوروغواي 1886-1914